新参JOVIガールのブログ 〜和訳への挑戦〜

BON JOVI の和訳と雑談です。

These Days

Lie to Me/BON JOVI

Rumour has it that your daddy's coming down He's gonna pay the rent Tell me baby, is this as good as life is gonna get聞いたよ 君の父さんが金を出してくれるって 家賃を肩代わりしてくれるって 教えてくれ ベイビー 僕らの暮らしは これ以上良くは…

Something for the Pain/BON JOVI

Happiness, it's been no friend to me But forever after ain't what it's all cracked up to be幸福なんてやつは ずっと俺の友達じゃなかった でもきっと 評判ほどじゃないんだよ Yeah, i had a taste, you were my fantasy But I almost lost my faith wh…

Diamond Ring/BON JOVI

Diamond ring, wear it on your hand It's gonna tell the world, I'm your only man Diamond ring, diamond ring Baby, you're my everything, diamond ringDiamond ring はめておくれ その指に 世界中に知らせるのさ 君の男は 僕だけと Diamond ring, diam…

If That's What It Takes/BON JOVI

I played the part of a broken heart upon a shelf I played that part so lonely and so well Thought that love belonged to someone else not me and you棚に忘れられたままの 傷ついた心 僕はその役を演じてた とても孤独に とても上手く 愛ってのは 他…

Something to Believe in/BON JOVI

I lost all faith in my God, in his religion too I told the angels they could sing their songs to someone new信じられなくなってしまった 神も 彼の教えも だから天使たちに言ったんだ 新しい誰かのために歌えばいいと I lost all trust in my friends…

These Days/BON JOVI

I was walking around, just a face in the crowdTrying to keep myself out of the rainSaw a vagabond king wear a Styrofoam crownWondered if I might end up the same 雨を避けながら歩きまわってたただ 人混みにうもれて発泡スチロールの冠をかぶった…

This Ain't a Love Song/BON JOVI

should've seen it coming when the roses diedshould've seen the end of summer in your eyesshould've listened when you said good nightyou really meant good bye 気づくべきだったバラが枯れた時 それが訪れたのを見るべきだった君の瞳の中に 夏の終…