新参JOVIガールのブログ 〜和訳への挑戦〜

BON JOVI の和訳と雑談です。

Have a Nice Day

I Am/BON JOVI

How you spend your minutes are what matters All tomorrows come from yesterday'sこの一瞬をどう生きるか それが問題なのさ すべての明日は昨日の続き When you're feeling broke and bruised and sometimes shattered Blew out the candles on the cake …

Wildflower/BON JOVI

She wakes up when I sleep To talk to ghosts like in the movies If you don't follow what I mean I sure don't mean to be confusing僕が眠ると 彼女は目を覚まし ゴーストたちに話しかけるんだ まるで映画みたいに 僕が何のことを言ってるのか 君には分…

Bells of Freedom/BON JOVI

I have walked all alone On these streets I call home Streets of hope, streets of fear Through the sidewalk cracks time disappearsずっとひとりで歩いてきた 僕が家と呼ぶその通りは 希望の道 恐れの道 歩道のひび割れから 時間がこぼれ落ちてゆく I …

Have a Nice Day/BON JOVI

Why, you wanna tell me how to live my life? Who, are you to tell me if it's black or white?なぜなんだ? 俺の生き方に とやかく言いたがるのは 何様のつもりだ? 俺に白黒押し付けるとは Mama, can you hear me? try to understand Is innocence the d…

Last Man Standing/BON JOVI

Come see a living, breathing spectacle Only seen right here It's your last chance in this lifetime The line forms to the rear来て見てみな ここでしか見られない 息づかいを感じる 生の光景を あんたの人生 最後のチャンスだ 列は後方へと続いてる Y…

Welcome to Wherever You Are/BON JOVI

Maybe we're all different but we're still the same We all got the blood of Eden running through our veins僕らは皆 それぞれ違うのかもしれない だけど やっぱり同じだ エデンの血が 僕らの血管には流れてる I know sometimes it's hard for you to se…